Letras Claudias

2024-03-20

Três caracteres, criados pelo imperador Claudius para representar sons ou combinações de sons que não eram representados sem ambiguidade pelos caracteres latinos existentes: Ↄ(Unicode 2183: antisigma, representando PS or BS); Ⱶ (Unicode 2C75: sonus medius, representando uma vogal entre U e I; tardiamente representada com Y); Ⅎ (Unicode 2132: digamma inversum, representando o U consonontal U).

Antes destes caracteres serem representados por código Unicode, os epígrafos latinos tinham o hábito de representá-los usando os caraqcteres latinos correspondentes (PS, BS, Y ou V). Quando se transcreve uma edição assim, deve-se utilizar g com a expansão type (precedida por "claudian_"). Quando o próprio caracter está incluído numa palavra latina, pode-se simplesmente incluir o caracter Unicode no texto, sem marcação. Ou g pode circundar o caracter Unicode.

Pode ser uma boa ideia, por causa da indexação e da análise das palavras, regularizar (utilizando choice, orig e reg) as palavras que contenham estas letras, utilizando sua escrita latina mais convencional (veja o exemplo abaixo e veja Regularização).

Krummrey/Panciera 1980 IV.3; Panciera 1991 19: y, bs, ps, v

Krummrey/Panciera 1980 IV.3: Nymphabus Y; privatis V

Dohnicht 3: ⊂y⊃, ⊂bs⊃, ⊂ps⊃, ⊂v⊃

: Ⱶ, Ↄ, Ↄ, Ⅎ

<g type="claudian_y"/>, <g type="claudian_bs"/>, <g type="claudian_ps"/>,
<g type="claudian_v"/>

Transformation using the EpiDoc Reference stylesheets:

  • Default (Panciera) style: ((claudian_y)), ((claudian_bs)), ((claudian_ps)), ((claudian_v))
  • Dohnicht style: ⊂claudian_y⊃, ⊂claudian_bs⊃, ⊂claudian_ps⊃, ⊂claudian_v⊃
(Panciera)
 Ⱶ,         Ↄ, Ↄ, Ⅎ 

Transformation using the EpiDoc Reference stylesheets:

  • Default (Panciera) style: Ⱶ, Ↄ, Ↄ, Ⅎ
  • Dohnicht style: Ⱶ, Ↄ, Ↄ, Ⅎ
  • Duke Databank style: Ⱶ, Ↄ, Ↄ, Ⅎ
<g type="claudian_y"></g>, <g type="claudian_bs"></g>, <g type="claudian_ps"></g>,
<g type="claudian_v"></g>

Transformation using the EpiDoc Reference stylesheets:

  • Default (Panciera) style: ((claudian_y)), ((claudian_bs)), ((claudian_ps)), ((claudian_v))
  • Dohnicht style: ⊂claudian_y⊃, ⊂claudian_bs⊃, ⊂claudian_ps⊃, ⊂claudian_v⊃
  • Duke Databank style: ((claudian_y)) , ((claudian_bs)) , ((claudian_ps)) , ((claudian_v))
N<g type="claudian_y"></g>mphabus; pri<g type="claudian_v"></g>atis

Transformation using the EpiDoc Reference stylesheets:

  • Default (Panciera) style: N((claudian_y))mphabus; pri((claudian_v))atis
  • Dohnicht style: N⊂claudian_y⊃mphabus; pri⊂claudian_v⊃atis
(Krummrey/Panciera)
<choice>
 <orig>NⱵmphabus</orig>
 <reg>Nymphabus</reg>
</choice>

Transformation using the EpiDoc Reference stylesheets:

  • Default (Panciera) style: NⱵmphabus
  • Dohnicht style: NⱵmphabus
  • Duke Databank style: NⱵmphabus
(Krummrey/Panciera)

Responsabilidade por esta seção

  1. Gabriel Bodard, autor
  2. Assunção Medeiros, traduzido para o Português por

EpiDoc version: 9.6

Date: 2024-03-20